就像那个打倒土豪的调,有一天是在一个法国的化妆品广告里又听到了,好象是在吹口哨,感觉是很花俏,当然那是商业用途,
昨天是应该说“和红军有关的歌”,而不是“红军的歌” :)
一是为了歌者的小小年纪,二是为了多年未听过的歌,才会有些感想的吧,...谢谢您
昨天是应该说“和红军有关的歌”,而不是“红军的歌” :)
一是为了歌者的小小年纪,二是为了多年未听过的歌,才会有些感想的吧,...谢谢您