晕倒,原来officer就是主任,,,赶紧把这个翻译记下来

来源: 周梦蝶 2010-03-27 02:10:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: OL是 Office Lady , 不是 OfficeR lady 啊,pisces-hk2010-03-27 00:35:41

所有跟帖: 

要看清楚主任前面的词,如是chief investment officer 就立马哈哈... -pisces-hk- 给 pisces-hk 发送悄悄话 pisces-hk 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2010 postreply 02:37:59

在香港,"主任"是个最低级别的词儿。除非你是政务主任,也不高哈。 -刁康- 给 刁康 发送悄悄话 刁康 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2010 postreply 04:56:41

回复:在香港,"主任"是个最低级别的词儿。除非你是政务主任,也不高哈。 -QSU- 给 QSU 发送悄悄话 QSU 的博客首页 (35 bytes) () 03/27/2010 postreply 05:34:51

没错,除了"政务主任"是人物,其它主任都是打杂的。跟鲁平主任不可同日而语。 -刁康- 给 刁康 发送悄悄话 刁康 的博客首页 (91 bytes) () 03/27/2010 postreply 05:46:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”