英文很清楚,翻译后意思不这么准确。八月底的每日接种数,平均来说,比7月底的增长20%

来源: 2021-09-04 19:44:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Daily vaccinations rose 20%, on average, from the end of July to the end of August.

根本没有每日增长20%的意思, 这里的daily是形容词,修饰的是vaccinations;不是修饰rose的副词。

对比的是8月低和7月低的“平均每日疫苗接种数”。

附图做的很不精确,都没法对准哪是7月低、哪是8月底。