中文翻译做“正念的奇迹”。一行禅师是诺贝尔和平奖提名人,他的书在Mindfulness成为现代心理学一个概念,一种治疗方法的西方,卖了上百万copies。
从梵文/巴利文译过来,Mindfulness又翻成中文,糅合进特有名词,读心灵鸡汤的大众不是人人都意识到这一点。医生加上自己的理解,也没错哈。不过专有名词,还是应当专指特用。