如果要回到原题,如何翻译“空”而不是解释的话,

来源: 2020-12-14 19:37:59 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

必须说中文尤其是古中文,歧义太多。“空”是“空性”的空还是“性空”的空呢?这两个“空”在梵文中是不同的。查一下英文,不难翻译。