“酵素”正名

来源: 2014-10-06 08:09:37 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

所谓酵素其实是日文对Enzyme的翻译,大陆用“酶”来翻译,但是台湾是跟着日文用酵素。
这个科学概念是一种具有生物催化功能的分子。
日本的一些人利用大众对科学的不甚理解,把酵素说成是特别有助于养生的东西。其实很显然,自然界那么多酶,不都是对人体有好处。
而现在的一些人又因为不懂的人对“酵素”的崇拜,把发酵跟酵素混为一谈,搞出什么水果酵素,真是一团浆糊。
也许我不懂,请指正。