汉字在日本和中国
王玉江:汉字在日本和中国
古时候,日本人都是文盲,他们只有口语,没有文字。两千多年前,日本人从中国学习了汉字。汉字是一种表意的符号,不是文章,用表意的汉字写的文章叫文言文。因此应该说,两千多年前,日本人从中国学习了文言文。
由于文言文很难学习和使用,日本除了少数人会使用文言文,绝大多数人仍然是文盲。虽然中国使用文言文比日本早,由于同样的原因,中国也是只有少数人会使用文言文,绝大多数人是文盲。那时候交通不便,日本各地和中国一样,说各种不同的方言。
日本人得寸进尺,他们学习了文言文以后,不久就选择了百十个汉字代表日语说话的声音,写日文的白话文。日文白话文里的汉字叫万叶假名。白话文比较容易学习和使用。有了白话文,日本识字的人数开始增加。
日本人贪得无厌,他们嫌万叶假名(日文里的汉字)难写,就简化汉字。汉字简化到不能再简化,就发明了假名(日文字母)。一千年多前,日本人开始用字母写白话文。字母是代表说话声音的符号,容易学习。日本识字的人越来越多,教育开始普及。随着教育的普及,各地的口语逐渐统一,日本变成了单一民族的国家。
不使用字母普及教育,大的国家不可能有统一的口语。原因是字母提示人们说话的声音,汉字没有这个功能。这也是秦始皇书同文,中国没有统一口语的原因。中国的普通话不是汉字统一的,而是先由元朝的八思巴字母统一,后由清朝的满文字母统一的。如果没有蒙古文和满文,就连没有完全统一中国的普通话,中国也没有。
说同一种口语有利于民族大团结。蒙古文和满文促进了中华民族的统一。历史上,使用字母文字的元朝和清朝,都统一了中国现在的版图;使用汉字的朝代都是现在中国版图的一部分。不知道这是不是巧合。一百多年前,幸亏隆裕太后深明大义,如果让孙中山驱除鞑虏,东北就是满洲国了。
没有统一的口语,是国家不稳定的因素。由于至今还没有使用字母,中国没有完成口语的统一。推广普通话,汉字靠不住。不使用汉语拼音,中国统一口语要等到猴年马月。因此可以说,汉字是中华民族分裂的隐患。中华民族要统一(的口语),还是要秦始皇的汉字,考验我们的智慧。
2020-06-06