奇闻数则

来源: 2019-12-26 09:30:20 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

最新敏感词 网友发问如何清洗「细颈瓶」被删帖
 

    
    


    中国网友遭禁言。(翻摄自PTT)
    
    中国网友时常透过「知乎」发问,近期有从事化工研究的中国民众提问「如何彻底清洗细颈瓶?」竟被系统判定「违反互联网相关法律法规」”并下架,不少网友推测是因「细颈瓶」与「 习近平」读音相近所致。不少网友看完大笑,直呼「口音很重,笑死XDDD」
    
    综合媒体报导,有民众发问「如何彻底清洗细颈瓶?」获得不少网友认真解答,「应该拿橡胶棒努力去捅一捅,只要一捅开,就好了」等等。
    
    但该则问题后来有其他网友警告他人,「不要回答这个问题」,随后该问题即被删除,有回答问题的网友接获系统警告通知,称「您的回答受到牵连,知乎不允许发布违反互联网相关法律法规内容,问题『如何彻底清洗细颈瓶』由于违反知乎规范被删除。」但该问题仍被社群网站备份。
    
    世界日报

 

 

 

 

今年10大语文差错中国足协称差强人意居首
 

     (中央社台北26日电)「咬文嚼字」杂志编辑部昨天公布中国2019年度「十大语文差错」。

其中,中国国家男子足球队上月输球后,中国足协发道歉文并以「差强人意」形容国足表现,明显误用成语,被列为榜首。
    
     11月15日,中国男足在世界杯足球赛预选赛中败给叙利亚队。

赛后,中国足协官方微博发文称:「中国男足表现差强人意,令广大球迷倍感失望,中国足协对此深表歉意!」

 


    
    道歉文一出,并未收到效果,反而引发许多网友留言嘲笑「差强人意」根本用错成语;有球迷因此怒批足协「寡廉鲜耻」,获得上万人按赞。
    
    咬文嚼字杂志官方微博25日公布2019年度「十大语文差错」,中国足协这篇道歉文被列榜首。发文指出,中国足协误将「差强人意」当作「让人不满意」用了。
    
    文章指出,差:略微;强:振奋。「差强人意」其实是表示「大体上还能使人满意」。
    
    位居「十大语文差错」第二的则是大陆演员李小璐。

今年11月,她和男演员贾乃亮宣布离婚后,在微博发文称自己只是一个普通女人,并引用「孔子曰:人非圣贤孰能无过」。
    
    咬文嚼字指出,这句话不是孔子说的。已有辞书收录「人非圣贤,孰能无过」条目,用例大约出现在明清时期;

其出处可追溯到「左传•宣公二年」的「人谁无过,过而能改,善莫大焉」一语。
    
    此外,今年8月,华为发布作业系统「鸿蒙」,并许诺了众多优惠,力邀安卓(Android)应用程式开发者为鸿蒙效力。

有媒体一时调侃:这是在「挖安卓的墙角」,也被咬文嚼字指正,只有「挖墙脚」没有「挖墙角」。
    
    今年被列入「十大语文差错」的还有「主旋律」被误用为「主弦律」;

「不以为然」被误用为「不以为意」;

「禁渔」被误用为「禁鱼」;

「令人不齿」被误用为「令人不耻」等。

 

 

 

 

不满足只有习像进教堂 中共将重译《圣经》和《可兰经》
 

    
    


    中共当局早在11月底就启动将重新编译、修改、加注《圣经》、《古兰经》等宗教经典,要求在其中加入「社会主义核心价值观」等内容。(变态辣椒漫画创作)
    
    外媒再关注中共进一步推动的「宗教中国化」运动,中共当局在11月末的一次会议中公开宣称,将重新编译和修改《圣经》和《可兰经》等,加入「社会主义核心价值观」以建立「中国特色宗教体系」知情人士向本台透露此项工作两年前即已启动。宗教人士也担忧未来中国只有一种「共产教」。(吴亦桐 / 程文 报道)