市政府让我把离婚判决书拿到中国使馆确认一下,原文是

Rechtskräftiges Anerkennungsurteil der Scheidung durch das zuständige Gericht im Heimatland (China).

所有跟帖: 

噢,那估计就是么中国政府知道,登记一下,以便以后不能去中国搞重婚而已, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (37 bytes) () 11/03/2011 postreply 13:18:43

需要把判决书翻译成中文吗? -桑吉- 给 桑吉 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2011 postreply 13:23:36

那最好去翻译社把判决书翻译成中文,省得大使馆官员提出异议, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (106 bytes) () 11/03/2011 postreply 13:32:41

没有那么过分,已经不是那个年龄了,只是 -桑吉- 给 桑吉 发送悄悄话 (73 bytes) () 11/03/2011 postreply 14:01:17

嗯,喜出望外, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (71 bytes) () 11/03/2011 postreply 14:08:30

是啊,没有烦恼最好。没烦恼 -桑吉- 给 桑吉 发送悄悄话 (53 bytes) () 11/03/2011 postreply 14:13:21

开始都有一个美好的愿望, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (39 bytes) () 11/03/2011 postreply 14:45:07

谢谢,借你吉言,生活的平静一些就好,但愿美好长存。 -桑吉- 给 桑吉 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/03/2011 postreply 14:59:18

不用吧.德国的离婚证啊.这么弄就麻烦了.你再仔细问问吧. -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 11/03/2011 postreply 13:47:56

请您先登陆,再发跟帖!