类似肚子里有蝴蝶的词太多,有的根本猜不出什么意思,不是从这长大,难



VOR DIE HUND STEHEN

据说在“狗前面”是完蛋了的意思
无法理解,

所有跟帖: 

谁告诉你的? -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:08:02

一个奥地利人说的,你说什么意思? -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:24:41

从来没听过这个说法 -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:36:17

没听说艾,而且他语法还说错了,匡你的吧 -流氓七七- 给 流氓七七 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:37:53

语法问题是我写的,我德语不好,请见谅, -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:47:03

赶忙去打听。。。老公说他也没听说过,可能是奥地利专用俚语 -流氓七七- 给 流氓七七 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:53:08

请您先登陆,再发跟帖!