据说《阿凡达》在日本被译为《阿凡雅灭达》;
在韩国被译为《阿凡斯密达》;
据说在意大利《阿凡达芬奇》;
在俄罗斯被译为《阿凡达夫斯基》;
在香港被译为《阿凡达明一派》;
在印度被译为《阿三凡达》……
德文阿凡达怎么说的?
所有跟帖:
•
AVATAR
-美女帅哥-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
08:48:43
•
德文阿凡达=ADOLFTA
-fighter-ever-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
09:40:51
•
ADOLFTA!不错
-美女帅哥-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
10:17:39
•
回复:德文阿凡达怎么说的?
-fighter-ever-
♂
(42 bytes)
()
01/14/2010 postreply
09:43:43
•
上海人翻译成<<阿拉发达>>---also a good one!
-美女帅哥-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
10:18:34
•
阿凡提?
-momin-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
10:51:01
•
以前叫降世神通
-哈_哈-
♂
(10 bytes)
()
01/14/2010 postreply
10:58:14