香港英文媒体对"玉女掌門人"的说法是eternal maiden queen

来源: 2009-09-01 02:03:21 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

In view of her elegance the media dubbed her "玉女掌門人", a colloquial term that can be loosely translated as the "eternal maiden queen".

德文的说法就看龙姐和哈哈的了