求英语 "注意事项"咋翻译

本帖于 2010-08-25 09:31:49 时间, 由超管 论坛管理 编辑


所有跟帖: 

notice? -wienermelange- 给 wienermelange 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:16:33

zhuyi shixiang -老油条- 给 老油条 发送悄悄话 老油条 的博客首页 (21 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:17:55

你在翻译局工作? -老油条- 给 老油条 发送悄悄话 老油条 的博客首页 (15 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:19:35

我挣点外块, -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:32:56

那分我点汤喝行吗? -老油条- 给 老油条 发送悄悄话 老油条 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:34:42

户口本5分,身份证3分,就这么点,你说咋分。 -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:38:36

我给了答案,我要分肉吃。 -明艳如我- 给 明艳如我 发送悄悄话 明艳如我 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:04:02

大蜜,你看啦....机会来了. -老油条- 给 老油条 发送悄悄话 老油条 的博客首页 (25 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:13:24

先别急,还有问题 -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (104 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:27:54

civil status: married, single, divorced etc. -明艳如我- 给 明艳如我 发送悄悄话 明艳如我 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:57:52

看上下文 -明艳如我- 给 明艳如我 发送悄悄话 明艳如我 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:25:30

补充一下,是户口本上的注意事项,(例如,要妥善保管等等) -大蜜蜂- 给 大蜜蜂 发送悄悄话 大蜜蜂 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:34:21

important notices -明艳如我- 给 明艳如我 发送悄悄话 明艳如我 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:35:50

Very important notices,。。。。。 -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (322 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:52:23

赫赫,写书就是最大的虚荣了,不需要再满足。 -明艳如我- 给 明艳如我 发送悄悄话 明艳如我 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:02:13

要求真低,。。。。。。。。。 -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (78 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:04:50

maybe "Attentions" or "cautions" -kieler-wieder- 给 kieler-wieder 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 06:49:08

你是对的. -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 07:41:52

回复:maybe "Attentions" or "cautions" -xtd- 给 xtd 发送悄悄话 (16 bytes) () 03/04/2009 postreply 08:04:01

嘿嘿,碰巧了刚好知道。 -kieler-wieder- 给 kieler-wieder 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 08:15:42

请您先登陆,再发跟帖!