上海话叫“切切侬”~O~,下次别再被“吃”啦

本帖于 2010-08-25 09:31:49 时间, 由超管 论坛管理 编辑

这样的人不但不会感激你,还会以为你好“白吃”。
我一直没明白圣经上说的“不可过于行善”是啥意思,现在想想,大概就是说你这样的,过于善了,不利己也不利人,不利人不是说对她没帮助(你帮她那么多事当然对她有帮助),而是说对她的正确认识没帮助。

所有跟帖: 

一普通话为标准, 看上海字的表意与发音相去甚远........嘿嘿 -reader-only- 给 reader-only 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2009 postreply 04:19:03

不可以叫“切切侬”,德国人是这个作风,譬如修水管来了, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (212 bytes) () 01/13/2009 postreply 04:21:11

譬如修水管来了,.................不给是因为付钱了. -READER-ONLY- 给 READER-ONLY 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/13/2009 postreply 04:23:37

付钱给公司了,他个人没有油水, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (32 bytes) () 01/13/2009 postreply 04:46:55

公司以这钱为他提供职业,这是最高油水 -雪映梅花- 给 雪映梅花 发送悄悄话 雪映梅花 的博客首页 (0 bytes) () 01/13/2009 postreply 07:41:37

不够, -europe- 给 europe 发送悄悄话 europe 的博客首页 (22 bytes) () 01/13/2009 postreply 08:14:58

请您先登陆,再发跟帖!