jambonneau?

来源: heka 2009-09-01 05:22:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

谢谢,厨房里有人做酱肘子,也想做,但买的不知道是不是肘子,标签上好像是 -lovingu2008- 给 lovingu2008 发送悄悄话 (78 bytes) () 09/01/2009 postreply 05:44:55

去华人超市,很多有卖做好了的zhou zi -扁担长板凳宽- 给 扁担长板凳宽 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 05:58:37

法国肉店里有卖熟的,但我很少买。 -heka- 给 heka 发送悄悄话 heka 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 06:02:06

法国肉店里卖的肘子怎么说,我很少去肉店,一般买肉超市那一块 -lovingu2008- 给 lovingu2008 发送悄悄话 (26 bytes) () 09/01/2009 postreply 06:28:02

斯文一点的饭店叫jambonneau,饭堂或快餐厅大都叫jarret de porc -dentist-fr- 给 dentist-fr 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 10:53:31

jarret de porc 是不是指后腿的? -heka- 给 heka 发送悄悄话 heka 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2009 postreply 13:20:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”