翻译求助(Chinese translate to English)

来源: 2011-04-02 20:12:14 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

请指教:

 

    无相--formless?

    无为-- rewardless? purposeless?

 

   这两个词该怎样翻译比较贴切?

Many thanks!