我也回答不了,倘若真有时光机器回到过去,我有很多问题想去问问故事中的人物,包括你帮我问的这个问题(玩笑~)。不过在我所知道的一个环境里,俗语、俚语、口头语的随意混杂,耳熟能详的感染作用,不经意地便注入了笔端的表达。当然“源于生活而高于生活”的创作方向我也明白,在努力呢。。。。。。笔者本人不歧视妇女(而且持尊重态度,否则。。。),“夫人”、“太太”、“小姐”、”女士“也会虔诚使用,只不过是在慎重对照情节。在述说一个近一百年历史距离的偏远故事时,我的情绪被带入过去。谢谢你给我一个机会能让我在此向各位读者(特别是女性读者)表达深深的歉意——如果还不厌烦,就当消闲读物,反正这就是一篇不入流的文字。
你问的好,因为把我问住了
所有跟帖:
•
你不要这样说,我很抱歉
-吉明日-
♂
(831 bytes)
()
12/14/2024 postreply
17:53:47
•
太客气了,大家都是互相学习,共同提高。
-黎程程-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2024 postreply
17:58:03
•
我是担心我的问题无意中伤了芊公,总之看了作者的回复,我更加抱歉了
-吉明日-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2024 postreply
18:08:53
•
哈哈,多虑了。。
-芊公-
♂
(399 bytes)
()
12/14/2024 postreply
18:56:30
•
我明白你那种心情,以前我在天涯的舞文弄墨混的时候,那里的读者非常热情,喜欢互动
-吉明日-
♂
(1036 bytes)
()
12/14/2024 postreply
19:18:54
•
作为本坛的资深作者,你让我感受到了平等相敬的热忱。
-芊公-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2024 postreply
19:06:28
•
汗颜,谢谬赞。
-黎程程-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2024 postreply
19:29:46