爱人在日文中是不是“大好。。人 ”? ^___^

所有跟帖: 

在中文是见内... -闲云孤鹤- 给 闲云孤鹤 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 13:30:23

这下可见鬼了,歌词里没有见内啊? :-) -johnz002- 给 johnz002 发送悄悄话 johnz002 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 13:47:31

'贱内',哈哈.赶紧跑,要挨砖了 -闲云孤鹤- 给 闲云孤鹤 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 14:13:33

呵呵,就当作 "意译" 好了 *_* -*小雪*- 给 *小雪* 发送悄悄话 *小雪* 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 16:26:22

“大好すきな人”是 "喜欢的人" 的意思, 读法是"DaYi Suki Na Xito". -*小雪*- 给 *小雪* 发送悄悄话 *小雪* 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 16:24:04

还有一 ^___^ -*小雪*- 给 *小雪* 发送悄悄话 *小雪* 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 16:29:27

还有一写法是:ダイスキナヒト  ^___^ -*小雪*- 给 *小雪* 发送悄悄话 *小雪* 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2006 postreply 16:30:28

请您先登陆,再发跟帖!