Who's your lawyer? Thanks.

回答: EB1 has less chance, try NIWniw_20022004-11-27 17:26:05

所有跟帖: 

回复:Who's your lawyer? Thanks. -:((- 给 :(( 发送悄悄话 (33 bytes) () 11/27/2004 postreply 19:11:28

回复:Who's your lawyer? Thanks. -thumbs- 给 thumbs 发送悄悄话 (40 bytes) () 11/28/2004 postreply 07:04:20

问问题的人算不算掏消息呢? --没那么严重-- 给 -没那么严重- 发送悄悄话 (103 bytes) () 11/28/2004 postreply 08:17:17

就是就是, 信息交换, 谁也 -不吃亏- 给 不吃亏 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/28/2004 postreply 13:16:19

个人私事和public information有些区别。 -还是注意点好。- 给 还是注意点好。 发送悄悄话 (34 bytes) () 11/28/2004 postreply 13:26:12

没关系, 我不介意的. 大家多交流 -:((- 给 :(( 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/28/2004 postreply 08:38:52

小鸡肚肠, 会 -吃亏!!- 给 吃亏!! 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/28/2004 postreply 13:24:06

占便宜也要适可而止 -没让你占就说人家小肚- 给 没让你占就说人家小肚 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/28/2004 postreply 13:27:22

当事人都不介意, 你介意啥? -莫名其妙!- 给 莫名其妙! 发送悄悄话 (92 bytes) () 11/28/2004 postreply 15:46:15

好像强迫别人的人还不少 -不是没人强迫。- 给 不是没人强迫。 发送悄悄话 (52 bytes) () 11/28/2004 postreply 17:03:22

请您先登陆,再发跟帖!