从足球看美国的霸道

足球,大多数国家把它叫做脚的球,另几个把它叫做踢的球,但美国就是不一样。美国把用手玩的橄榄球叫足球,把用脚踢的球叫傻瓜(sucker)。这很像美洲原住民百年来一直被称为印度人,只因当时傻瓜哥伦布以为他到了印度。

联想到一次公司活动,同事去Irish Pub看足球。同事里的德国人说,budweiser是马尿,贝克才是啤酒,美国人根本不知道足球是什么样子。但几乎所有的美国人不知道也不关心其他国家怎么认为。

附:足球
美语:soccer
英语:football
德语: Fußball
法语:football
英语:Football
荷兰语:voetbal
丹麦语:fodbold
葡萄牙语:futebol
俄语:Ноги мяч
西班牙语:Pies la pelota

意大利语: calcio
日语: 蹴球
 

所有跟帖: 

说法不公。在美国Soccer在青少年中很流行。美国也没强迫FIFA改名,何来霸道? -评民- 给 评民 发送悄悄话 评民 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2014 postreply 22:47:17

俺算是个懂日语的, -老粗- 给 老粗 发送悄悄话 老粗 的博客首页 (175 bytes) () 06/23/2014 postreply 08:15:19

soccer是英国人发明的,是short word of association football -试试水- 给 试试水 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/23/2014 postreply 11:23:16

请您先登陆,再发跟帖!