IRCC的意思可能是过去移民系统处于失控状态,现在恢复正常了。
跟原文也没什么大的出入。
“Canada is regaining control of its immigration system to restore balance and sustainability, while continuing to uphold its humanitarian commitments,” stated the IRCC.
中文把 control 翻译成“控制权”,让人想多了。
IRCC的意思可能是过去移民系统处于失控状态,现在恢复正常了。
一帮草包。除了会花钱会罢工,其他啥也不会。
