子虚乌有的“中国威胁”舆论认知战

来源: 2025-09-16 05:56:34 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

还记得两年前英国议会被两名“中国间谍”“渗透”的丑闻吗?这凸显了中国构成的“威胁”。

这两名涉案人员刚刚被洗清所有罪名。事实上,针对他们的指控非常薄弱,甚至没有经过审判:“皇家检察署认定其收集的证据未达到开庭审理的门槛”(https://bbc.com/news/articles/cpd94le39e7o)。

这又是一个制造同意的绝佳例证:当时媒体对此案一片哗然,疯狂报道这意味着“民主本身正受到中国的攻击”,以及英国必须“醒悟”面对“中国威胁”。

由于此案甚至没有达到开庭审理的门槛,所以什么都没发生。但损害已经造成:可以肯定的是,绝大多数英国人仍然相信他们的议会遭到了“中国间谍”的渗透。他们会记得那些耸人听闻的头条新闻、政客们的严厉警告以及专家小组对这一“前所未有的威胁”的讨论。他们不会记得多年后被埋藏在报纸末页的悄悄的洗脱。

谷歌翻译

Two photographs. The first shows the UK Parliament building with the Union Jack flag flying above it, featuring Gothic architecture and trees. The second shows Christopher Cash and Christopher Berry, two men in formal attire, with serious expressions. Text overlays include "BBC" logos, article titles, and names like Gordon Corera and Maia Davies.Two photographs. The first shows the UK Parliament building with the Union Jack flag flying above it, featuring Gothic architecture and trees. The second shows Christopher Cash and Christopher Berry, two men in formal attire, with serious expressions. Text overlays include "BBC" logos, article titles, and names like Gordon Corera and Maia Davies.