外籍军团的官方军歌,是一首从二战时期流传至今的歌曲,叫le boudin,血肠之歌。这首歌即是仪仗歌,也是进行曲,每个士兵进部队要学的第一首歌就是这个。

下面我把这首歌词跟大家大概说明一下。
给,这是你的香肠,
tien,voila du boudin
这是你的香肠,
voila du boudin
给阿尔萨斯,瑞士,和洛林的战友也分点。
pour les alsacien,les suices,les lorrains
别给比利时人,
pour les belge ynas plus
别给比利时人,
pour les belge ynas plus
他们是一群爱插屁股的同性恋,
ce sont des tireus au cul
爱插屁股的同性恋!
tireus au cul !
作者:逆水
链接:https://www.zhihu.com/question/283631070/answer/1941255099432273674
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。