A best and dangerous joke....

《纽约时报》报道说,最好的笑话往往很危险,因为它们在某种程度上是真实的。周三,椭圆形办公室里有人讲了一个危险的笑话。南非总统转向美国总统说:“很抱歉,我没有飞机可以给你。” “这短短的一句话包含了太多内容。没有什么比这十个字更简洁地概括世界其他国家现在对美国的态度了……”

所有跟帖: 

十个字 “I’m sorry I don’t have a plane to give you.’” -akc- 给 akc 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2025 postreply 15:55:35

Trump: I wish you did. I would take it. -akc- 给 akc 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2025 postreply 15:57:57

我非常讨厌川普当众humiliate foreign leaders especially small counties -青雨紫烟- 给 青雨紫烟 发送悄悄话 青雨紫烟 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2025 postreply 16:24:39

这两人都不说英语,需要翻译口译,口译出来的就没有原来的语气了,吵架吵不起来的。 -voiceofme- 给 voiceofme 发送悄悄话 voiceofme 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2025 postreply 17:22:58

酸葡萄。 -bustout- 给 bustout 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2025 postreply 16:38:13

请您先登陆,再发跟帖!