跪了? 在北京和华盛顿同意暂时降低关税以缓解贸易战后,中国已解除了对国内航空公司接收波音新飞机的禁令

Beijing, China - China has lifted a ban on domestic airlines accepting new Boeing aircraft, a report said Tuesday, after Beijing and Washington agreed to temporarily lower tariffs in a major de-escalation of their trade war.

 

Last month, the American aircraft maker confirmed that Chinese airlines had stopped accepting delivery of new planes due to huge tit-for-tat levies imposed by both sides.

But Bloomberg News reported Tuesday that Chinese officials have begun to tell domestic carriers they can resume orders of US-made aircraft, quoting people familiar with the matter.

所有跟帖: 

这些都是边边角角 -GOPer- 给 GOPer 发送悄悄话 GOPer 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2025 postreply 07:33:13

很简单, 关税大大降低了,买波音飞机就变得合理啦 -波段王- 给 波段王 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2025 postreply 07:33:31

中国解除禁令 -L- 给 L 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2025 postreply 07:35:09

请您先登陆,再发跟帖!