中国的,绝大部分就是peasants,美国的,则相反。
这里很多人根本就没有搞清楚peasants和Farmers的区别。我们初中时讨论过。中国的农民只能叫Peasants
所有跟帖:
•
peasants 这个词,本身并没有任何贬义。
-精木-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:08:16
•
peasent is a neutral word, no derogatory meaning
-internuts-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:18:12
•
确实本身没有贬义,只是准确描述了社会地位低下, 而农民社会地位低下是事实。
-朝阳如沐-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:19:22
•
擦,地主和农民。地主是49年被农民斗的。
-过-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:18:28
•
Peasans包括农工(laborer) 和农场主 (farmer, land owner),中性词。
-GOPer-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:20:50
•
米国地主主动开车去拉老墨农民。这些农民多数成了非法移民,呵呵。基本没啥米国 peasants.
-过-
♂
(0 bytes)
()
04/08/2025 postreply
09:22:46