中国官方悄悄更改美准国务卿译名 网民热议, "......改了他就能来了"

本帖于 2025-01-21 06:01:34 时间, 由普通用户 amico 编辑

中国外交部在1月16日例行记者会的通稿中,将以往的“卢比奥”译名改为“鲁比奥”。(中国外交部官网截图)

在两次制裁中,《新华社》等中共党媒都广泛报道,官媒使用的名字为“卢比奥”;而目前中国外交部官网在2020年7月13日,和8月10日例行记者会通稿中,“卢比奥”的名字则为“鲁比奥”。

 

2020年8月,中国官媒援引中国外交部发言人,宣布制裁包括“卢比奥”在内的11名美国议员、政治家、学者等。当时用的翻译名为“卢比奥”。(《人民日报》截图)

网友调侃:可以改名字,改了他就能来了

中国官方这个不动声色的“改名”动作引发网友热议。旅居日本的作家、资深媒体人贾葭在X上写道:“候任国务卿卢比奥被正式改名为‘鲁比奥’,所谓开弓没有回头箭,制裁名单不会撤,但可以改名字,改了他就能来了。”

 

所有跟帖: 

感觉当下中国大陆的韭菜们觉悟越来越高,哈哈哈 -amico- 给 amico 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:02:49

“鲁比欧”国务卿正在忙着完成一系列改名字文件和公证,他会喜欢这个名字的。 -Tendy- 给 Tendy 发送悄悄话 Tendy 的博客首页 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:07:16

连开个玩笑都听不出? -Tendy- 给 Tendy 发送悄悄话 Tendy 的博客首页 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:55:33

改动幅度太小 -年轮- 给 年轮 发送悄悄话 (27 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:17:16

润轮们替外交部做主? -943279561- 给 943279561 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 07:15:04

请您先登陆,再发跟帖!