中国外交部在1月16日例行记者会的通稿中,将以往的“卢比奥”译名改为“鲁比奥”。(中国外交部官网截图)
在两次制裁中,《新华社》等中共党媒都广泛报道,官媒使用的名字为“卢比奥”;而目前中国外交部官网在2020年7月13日,和8月10日例行记者会通稿中,“卢比奥”的名字则为“鲁比奥”。

2020年8月,中国官媒援引中国外交部发言人,宣布制裁包括“卢比奥”在内的11名美国议员、政治家、学者等。当时用的翻译名为“卢比奥”。(《人民日报》截图)
网友调侃:可以改名字,改了他就能来了
中国官方这个不动声色的“改名”动作引发网友热议。旅居日本的作家、资深媒体人贾葭在X上写道:“候任国务卿卢比奥被正式改名为‘鲁比奥’,所谓开弓没有回头箭,制裁名单不会撤,但可以改名字,改了他就能来了。”