中国射击队男女混合赢得第一块金牌后,那对羞涩的男女队员接受外媒记者访问,因为不懂英文,只能借助中国队的神翻译:

本文内容已被 [ Penuium ] 在 2024-07-29 10:05:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

记者:How much preparation do you guys, uh, have you had coming into this competition to work together as a team? 你俩组队为这次参赛在一起做了多少准备?

神翻译:他问参加这次比赛我们整个团队有多少人。

俩队员(一脸懵逼)

女队员:不知道。。。

男队员:多少?

神翻译:30,31人。

女队员:Thirty, thirty-one.

男队员:Nearly thirty.

记者(惊呆):Thirty, thirty-one days! (我嘞个去!速成世界冠军啊!)

https://www.youtube.com/watch?v=wBLnaMmOcP4&t=29s

所有跟帖: 

代表中国的翻译就这水平? -Penuium- 给 Penuium 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/29/2024 postreply 10:03:57

2000记者。。。 -kl3527- 给 kl3527 发送悄悄话 kl3527 的博客首页 (0 bytes) () 07/29/2024 postreply 10:25:00

请您先登陆,再发跟帖!