随着美国的升温和叙利亚盟友的反应,叙利亚陷入混乱

以下是一个优秀网站的一些摘录,您可以关注该网站,了解有关叙利亚军事局势的实地准确信息 -These are a few excerpts from an excellent site to follow for on-the-ground accurate information on the military situation in Syria - 相信叙利亚 - 抵抗轴心Believe in Syria - Axis of Resistance:

下面是我对 Redacted 的克莱顿·莫里斯 (Clayton Morris) 最近的采访,其中我试图简要总结叙利亚所有地区的军事局势。Below this you will find my most recent interview with Clayton Morris of Redacted in which I briefly try to summarise the military situation in all areas of Syria.

8 月 27 日星期日,SDF(美国库尔德反政府武装)在哈塞克市(叙利亚东北部)实施宵禁,切断主要道路并对“Nashwa – Villas”社区的平民住宅进行突袭。On Sunday, August 27, SDF [US Kurdish Contras] imposed a curfew in Hasakah city [north-east Syria], cutting off main roads and carrying out raids on civilians homes in the “Nashwa – Villas” neighborhood.

许多自卫队成员装备了各种中型机枪和军车,在高度戒备的情况下参加了活动。自卫队通过扩音器迫使平民关闭商店,并强迫他们呆在家里,但没有提及原因。他们随后宣布发起“加强安全”行动,追捕代尔祖尔的伊斯兰国组织。Many SDF members armed with various types of medium machine guns and military vehicles took part amid high security alert. SDF obligated civilians through loudspeakers to close their shops and forced them to stay in their homes without mentioning the reasons. They announced later the launching of “Strengthening Security” campaign to pursue ISIS cells in Deir Ezzor.

事实上,自卫队诱骗代尔祖尔军事委员会指挥官“艾哈迈德·哈比勒”(又名“阿布·哈瓦拉”)到哈塞克市的“艾因·瓦齐尔”基地,参加由其指挥官马兹卢姆·阿卜迪主持的会议。阿卜迪在会议上要求哈比勒服从代尔祖尔乡村自卫队领导人的命令和指示,并结束该地区“代尔祖尔军事委员会”武装分子的叛乱。SDF in fact, lured “Ahmed Al-Khabil” aka “Abu Khawla”, the commander of the Deir Ezzor Military Council, to “Ain Al-Wazir” base in Al-Hasakah city for a meeting chaired by its commander, Mazloum Abdi. Abdi demanded A-Khabil, during the meeting, to submit to the orders and dictates of SDF leaders in Deir Ezzor countryside, and put an end to the rebellions carried out by the militants of the “Deir Ezzor Military Council” in the region.

会议失败,哈比勒和委员会领导人立即被捕。哈塞克市的其他理事会领导人也遭到围困,其中两人是穆罕默德·贾布尔·舒怀提、阿布·哈里斯·舒怀提和阿布·卡瓦拉的兄弟贾拉勒·哈比尔。The meeting failed and Al-Khabil was immediately arrested along with the Council’s leaders. Other Council leaders in Hasakah city were besieged as well, two of whom are Muhammad Jabr Al-Shuaiti, Abu al-Harith Al-Shuaiti, and Abu Khawla’s brother, Jalal Al-Khabil.

贾拉勒·哈比勒发布了一段视频,解释了发生的事情,并要求 Al-Akidat 部落营救他并围困所有自卫队总部,以迫使他们释放安理会领导人,并强调“这不再是阿布·卡瓦拉的问题,而是一个阿拉伯人和库尔德人之间的冲突。”Jalal Al-Khabil posted a video, explaining what happened and asking Al-Akidat tribe to rescue him and the besiege all SDF headquarters in order to force them to release the Council’s leaders, stressing that “it is not about Abu Khawla anymore, but a conflict between Arabs and Kurds.”

第二天凌晨 4 点左右,委员会总部的所有人都投降了,自卫队随后逮捕了 Abu Khawla 的兄弟 Jalal Al-Khabil(他出现在视频中)。Everyone in the Council’s headquarters surrendered the next day around 4 am, and SDF arrested Abu Khawla’s brother, Jalal Al-Khabil later (who appeared in the video).

哈比勒被捕后,“代尔祖尔军事委员会”发表声明“After Al-Khabil’s arrest, the “Deir Ezzor Military Council” issued a statement “将代尔祖尔从库尔德人的占领下解放出来Liberating Deir Ezzor from the Kurdish occupation”。声明呼吁安理会所有成员战斗和攻击代尔祖尔的自卫队阵地,并逮捕库尔德成员。.” The statement called on all members of the Council to fight and attack SDF positions in Deir Ezzor, and to arrest the Kurdish members.

声明还呼吁阿拉伯部落保卫代尔祖尔,使其免受库尔德人的The statement also called on the Arab tribes to defend Deir Ezzor from the Kurds who want to establish their 绝对控制absolute control,呼吁隶属于自卫队的代尔祖尔人发动政变并逮捕他们的库尔德领导人,并要求阿拉伯贾布尔哈塞克部落攻击城内的自卫队部队并解放被围困的酋长。 over it, calling on Deir Ezzor men who are affiliated with SDF to stage a coup and arrest their Kurdish leaders, and demanded the Arab Jabour tribes in Al-Hasakah to attack SDF forces inside the city and liberate the besieged sheikhs.

代尔祖尔军事委员会任命了一位临时领导人“阿布·莱斯·卡沙姆”,等待其被拘留领导人的释放。卡沙姆在一份声明中宣布,在被自卫队民兵拘留的领导人安全之前,他拒绝接受任何命令或指示,并呼吁[美国领导的]国际联盟下台。同时他呼吁军事委员会和部落的所有成员动员起来,为紧急状态做好准备。The Deir Ezzor Military Council appointed a temporary leader “Abu Laith Khasham”, pending the release of its detained leaders. Khasham announced in a statement that he refuses to receive any orders or instructions from the leaders detained by SDF militia until they are in safety, calling on the [US-led] International Coalition to step aside. While he called on all members of the Military Council and tribes to mobilize and prepare for a state of emergency.

代尔祖尔乡村 Al-Izba 镇的 Al-Bakir 部族(Al-Khabil 所属的 al-Akkidat 部落的一个部族)宣布总动员,袭击了自卫队武装分子,在“Al-Zar”镇逮捕了所有武装分子。代尔祖尔北部乡村的“代尔代尔祖尔军事委员会”成员袭击了自卫队总部和检查站,并封锁了该地区的道路。Al-Bakir clan in Al-Izba town, in Deir Ezzor countryside (a clan of al-Akkidat tribe to which Al-Khabil belongs), declared general mobilization and attacked SDF militants, arresting all of them in “Al-Zar” town. Members of the “Deir Deir Ezzor Military Council” in Deir Ezzor northern countryside targeted SDF headquarters and checkpoints belonging and blocked roads in the region.

数百名来自阿拉伯部族的战士越过幼发拉底河岸,支持他们的部族同胞对抗自卫队民兵。冲突扩大到包括 Muhaimidah、Abreha al-Husayn、al-Izba、Muaizila 等城镇、al-Basira 市、al-Sour、Jadid Akidat 和 al-Ma'amel 地区,所有类型的中型机枪都在其中并使用了角色扮演游戏。该委员会逮捕了自卫队成员,并袭击了其位于东部乡村阿布哈曼和加拉尼杰镇的检查站。Hundreds of fighters from Arab clans crossed the Euphrates River bank to support their fellow clans in fighting against SDF militia. Clashes expanded to include the towns of Muhaimidah, Abreha al-Husayn, al-Izba, Muaizila, the city of al-Basira, al-Sour, Jadid Akidat and the al-Ma’amel area, in which all types of medium machine guns and RPGs were used. The council arrested members of SDF and attacked its checkpoints in the towns of Abu Hammam and Gharanij in the eastern countryside.

自卫队从哈塞克和拉卡调来了军事增援,并发布了载有武装分子的车辆的视频,这些武装分子携带着来自“沙马尔”部落的萨纳迪德部队旗帜,该部落因与自卫队和国际联盟的关系而闻名。SDF brought military reinforcements from Al-Hasakah and Raqqa and published videos of vehicles loaded with militants carrying the flags of Al-Sanadid forces from the “Shammar” tribe, which is known for its relations with the SDF and the International Coalition.

“萨纳迪德部队”的媒体官员穆赫森·贾纳阿否认他们参与了针对军事委员会的军事行动,也否认派兵前往代尔祖尔,他说:“这些视频是自卫队编造的,目的是散布不和。 ”The media official of the “Sanadid Forces,” Mohsen al-Jana’a, denied their participation in the military campaign against the Military Council, or sending forces to Deir Ezzor, saying, “These videos are fabricated by the SDF to spread discord.”

周日,该地区的部落酋长召开会议,讨论“哈比勒”被捕事件。当地消息人士称,部落界人士表示,逮捕事件将产生多种影响,并指出此举旨在将哈比勒从自卫队控制地区的安全和军事阵线中剔除。并补充说,这一突发事件肯定是自卫队和国际联军事先协调好的。On Sunday, the region’s tribal sheikhs held a meeting to discuss the incident of “Al-Khabil” arrest. Local sources reported that the tribal circles indicated that the arrest incident will have several repercussions, pointing out that this step aims to remove Al-Khabil from the security and military front in the SDF-controlled areas. Adding that this sudden incident must have been coordinated in advance between the SDF and the International Coalition.

这些部落发表声明,呼吁国际联军进行干预,释放哈比尔并制止该地区的混乱。The tribes issued a statement calling the International Coalition forces to intervene to release Al-Khabil and stop the chaos in the region.

在代尔祖尔北部乡村举行会议后,阿拉伯部落给自卫队民兵一个12小时的期限,要求其释放被拘留者及其家人,并结束在代尔祖尔的“加强安全”行动,否则每个自卫队成员都将成为合法目标。After a meeting in Deir Ezzor northern countryside, Arab tribes gave the SDF militia a 12-hour deadline to release the detainees and their families, and end the “Strengthening Security” operation in Deir Ezzor, otherwise every SDF member will be a legitimate target.

直到今天 2023 年 8 月 29 日,代尔祖尔东部乡村的叙利亚阿拉伯部落在自卫队完全撤出后,控制了 Al-Basira、Al-Shuhail、Dhiban、Jadeed Akidat、Jadeed Bakara、Al-Sabha 地区,而由于自卫队和代尔祖尔军事委员会之间的激烈冲突,双方迄今已造成至少 15 人死亡、多人受伤。Until today Aug 29,2023, the Syrian Arab tribes in Deir Ezzor eastern countryside took control over the areas of Al-Basira, Al-Shuhail, Dhiban, Jadeed Akidat, Jadeed Bakara, Al-Sabha, after a complete withdrawal by SDF, while at least 15 have died and several others were wounded on both sides so far due to fierce clashes between SDF and Deir Ezzor Military Council.

[…][…]

实际上,正在发生的事情是两党之间的恩怨不断升级,但如果事态继续升级,国际联盟将不得不打破沉默,制止其影响范围内的混乱,特别是在该地区人民拒绝接受每一项协议的情况下。两个政党并认为他们是一种异常现象。Practically, what is happening is scores settling between the two parties, but if things continue to escalate, the International Coalition will have to break its silence and stop the chaos in its areas of influence, especially with the people of the region rejecting each of the two parties and considering them an anomalous phenomenon.

尽管关闭过境点、切断道路和半宵禁会加剧该地区的局势,但人们希望摆脱自卫队。Although closing the crossings, cutting roads, and a semi-curfew will exacerbate the situation in the region, people want to get rid of SDF.

事实上,大多数人断然拒绝接受来自伊拉克北部的坎迪尔山库尔德人的统治。Actually, most people categorically refuse to be ruled by the Kurds of Mount Qandil who came from northern Iraq.

美国最近试图在幼发拉底河东部建立新的军事派系,旨在打击叙利亚军队及其在该地区的盟友,但当前的冲突清楚地表明了美国未能团结各派系的结果。The US has recently tried to create new military factions in Eastern Euphrates with the aim of striking the Syrian Arab Army and its allies in the region, but the current conflict clearly shows the result of the US failure in uniting the factions.

自卫队试图对代尔祖尔军事委员会进行报复,因为该委员会在与美国谈判期间试图逃脱其掩护。然而,如果没有美国的批准,自卫队就无法实施逮捕。美国仍然偏爱自卫队,而不是该地区的任何其他组成部分,这激怒了其他所有人。SDF tried to take revenge on the Deir Ezzor Military Council for attempting to escape from under its cloak during negotiations with the US. However, the SDF cannot carry out the arrest without a US green light. The US still favors the SDF over any other component in the region, which angers everyone else.

自卫队认为,通过逮捕阿布·卡瓦拉和该委员会的领导人,可以消除任何抵抗并迫使该委员会成员投降。相反,由于担心民众爆炸,他们加剧了该地区的紧张局势,而库尔德人则呼吁其领导人解决战斗。SDF thought that by arresting Abu Khawla and the council’s leaders, it would eliminate any resistance and push members of the council to surrender. On the contrary, they raised tension in the region amid fears of a popular explosion, while the Kurds are calling on their leaders to resolve the battle.

这些事态发展紧随美国、以色列、英国和法国在叙利亚南部苏维达开展的情报项目之后展开,所谓的国际联盟正试图利用以色列控制的德鲁兹少数派重新点燃 2011 年的“革命”社区发起另一场破坏南部稳定的联邦运动,而美国则试图关闭与伊拉克的布卡迈勒过境点,这是连接伊朗和叙利亚的主干道。These developments come hot on the heels of the US, Israeli, UK and French intelligence project in Sweida, southern Syria where the so-called International Coalition is trying to re-ignite the 2011 “revolution” using a small minority of Israel-controlled Druze community to kick off another federalist movement to destabilise the south while the US attempts to close the Al Bukamal border crossing with Iraq, the arterial road link from Iran to Syria.

谁策划了这场反对库尔德分离主义占领的部落起义?嗯,这绝对不是美国。这种不稳定将使美国在叙利亚东北部的军事存在更加不稳定和孤立。Who orchestrated this tribal uprising against the Kurdish separatist occupation? Well it definitely was not the US. This instability will make the US military presence in north-east Syria even more precarious and isolated.

这里我和Clayton一起用15分钟总结了一张军事地图:Here I summarise the military map in 15 minutes with Clayton:

******

 

Vanessa Beeley 是一本由读者支持的出版物。要接收新帖子并支持我的工作,请考虑成为免费或付费订阅者。

谷歌翻译Syria in turmoil as US turns up the heat and Syria's allies react

请您先登陆,再发跟帖!