土豆很喜欢这种聚会时给人上课的感觉啊,不知道如果川普再度加冕时他会怎么做

来源: 2023-05-22 15:24:27 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

https://torontosun.com/news/national/newspaper-calls-trudeau-a-buffoon-after-lecturing-italian-pm

Saturday front page of the Libero newspaper

自称是女权主义者的总理贾斯汀·特鲁多 (Justin Trudeau) 在试图向意大利总理乔治亚·梅洛尼 (Giorgia Meloni) “强奸”民主后,因其“令人反感”的行为而受到猛烈抨击。

周五在日本广岛举行的 G7 峰会上,梅洛尼似乎不太高兴,当时特鲁多在私人双边会谈前告诉她,“加拿大对意大利在 LGBT 权利方面采取的一些立场感到担忧。” 他补充说,他期待与她更多地谈论这个问题和“世界需要的其他民主原则”。

这位意大利领导人周日回击说,她拒绝了特鲁多的批评,这位自由党领袖已成为“假新闻”的“受害者”。

意大利媒体迅速谴责特鲁多在世界舞台上的最新失误,总部位于米兰的 Libero 报纸在其头版用黑脸大肆宣传特鲁多总理的照片,标题是意大利语翻译的,称“这个小丑想教 我们的教训。

就连澳大利亚天空新闻台的主持人丽塔·帕纳希也加入了进来,说梅洛尼在被训斥时的鬼脸“真的概括了我们所有人对令人反感、无能的特鲁多的看法。”

特鲁多周五的批评是对梅洛尼政府告诉意大利市议会停止正式记录同性伴侣的父母双方,而是将其限制在亲生父母的消息的回应。 此举引发了同性恋权利团体的抗议。

 

Newspaper calls Trudeau a 'buffoon' after lecturing Italian PM

Prime Minister Justin Trudeau, a self-described feminist, is being slammed for his “repugnant” behaviour after trying to “mansplain” democracy to Italian counterpart Giorgia Meloni.

Meloni seemed none too pleased Friday at the G7 summit in Hiroshima, Japan, when Trudeau told her before private, bilateral talks that “Canada is concerned about some of the positions Italy is taking in terms of LGBT rights.” He added that he was looking forward to speaking to her more about the issue and “other democratic principles that the world needs.”

The Italian leader fired back Sunday, saying she rejected Trudeau’s criticism and that the Liberal leader had fallen “victim” to “fake news.”

Italian media was quick to condemn Trudeau’s latest misstep on the world stage with the Milan-based Libero newspaper splashing a picture of the Grit prime minister on its front page in blackface with the headline, translated from Italian, saying, “This buffoon wants to teach us lessons.”

 

 
The Saturday front page of the Milan Libero newspaper. Libero

Even Sky News Australia host Rita Panahi got in on the act, saying Meloni’s grimace while being lectured “really sums up what all of us think of the repugnant, incompetent Trudeau.”

 

Trudeau’s critique on Friday came in response to news that Meloni’s government told Italian city councils to stop officially recording both parents in same-sex couples and instead limit it to the biological parent. The move has sparked protests by gay rights groups.