网易号:大使“一语惊天”后的后续

大使“一语惊天”后的后续

2023-04-25 00:22:37 来源: 香梨讲生活 河北
 

上周五法国媒体就俄乌冲突的电视专访中,主持人追问大使克里米亚是否属于乌克兰?对于这个问题大使并没有直接回答,他而是讲述了克里米亚问题的起源(苏联时期由俄罗斯转交给乌克兰)和历史等等。

当主持人以“根据国际法,克里米亚属于乌克兰”继续追问大使并要求他正面回答克里米亚归属时,大使说出了一个惊诧欧洲的观点:

即使是前苏联的这些国家,在国际法上也没有有效的地位,因为没有国际协议来具体化它们作为主权国家的地位。

这个观点激起了欧洲各国的激烈反应,一些欧洲国家要求政府对此进行澄清,以说明这是个人观点还是官方态度。不少欧洲政客甚至据此要求法国政府驱逐大使。

国内一些网友觉得大使是在针锋相对、有力驳斥、打压震慑敌人的嚣张气焰等等,总而言之,掷地有声、扬我国威、霸气威武。

但是在欧洲各国的舆论里,这种观点不仅是在解释克里米亚问题,而且对包括俄罗斯、乌克兰在内的原苏联所有加盟共和国的主权发出了质疑。而这种质疑的前提是这十五个国家均被联合国接纳为正式成员国(而不是组织或地位未定实体),并且我国也与它们建立了正式外交关系。

今天外交部的新闻发布会上,发言人不仅重申了我国对外关系的一贯立场“尊重各国主权、独立和领土完整,维护联合国宪章宗旨和原则”,而且针对记者的相关提问也给出了并不一样的答复:

法新社记者:中国驻法大使还称,前苏联加盟共和国的主权在国际法下缺乏坚实基础。立陶宛外长称,中国驻法大使的言论说明了为什么立陶宛等国对中国在乌克兰问题上劝和促谈发挥建设性作用的能力缺乏信心。中国外交部是否认可驻法大使的言论?是否认为前苏联加盟共和国的主权在国际法下缺乏坚实基础?

毛宁:前苏联是联邦制国家,对外作为一个整体具有国际法主体地位。这不否认苏联解体后各加盟共和国具有主权国家地位。在乌克兰问题上,中方的立场是客观公正的,也是一贯、明确的。中方愿继续同国际社会一道,为推动政治解决乌克兰危机作出自己的贡献。

笔者个人认为大使的意思是,在苏联时期,其各加盟共和国并没有完整的国家主权。因此克里米亚被划分给乌克兰,改变的只是其行政划分以及管辖权,并不涉及领土所有权。因此现在以“苏联时期克里米亚划分给乌克兰”不能有效推出乌克兰拥有克里米亚主权这个结论。

如果主持人就1997年的《俄乌友好合作伙伴关系条约》(该条约中双方确认克里米亚属于乌克兰)为基础来追问克里米亚所有权问题,笔者认为大使会给出不一样的回答。

可能是认为目前各国媒体以及社交平台对大使回答的解释已经忽略了他做出这种回答的基础,因此发言人才做出一些补充或者澄清的回答。

你觉得呢?

 

所有跟帖: 

友邦和胖翻译官一起惊诧而已 -烹茶庆群烟- 给 烹茶庆群烟 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/25/2023 postreply 11:14:17

请您先登陆,再发跟帖!