韩媒称,为了在“美国的心脏”发表讲话,尹锡悦猛练英语演讲,逐字研究措辞,连日来准备到深夜。

尹锡悦毕业于首尔大学法律系,韩国最大的英文报纸《韩国先驱报》去年6月发文称,尹锡悦喜欢在讲话时夹杂英语单词。
比如,谈到检察官任免时,尹锡悦会用“美国这样的发达国家,‘government attorneys’在政界和政府……”来举例;建议为龙山公园(驻韩美军司令部旧址)改名时,尹锡悦称:“英语里‘National Memorial Park’听起来比较酷,但用韩文‘Gukrip Chumo Gongwon’则不然。”
据韩国《朝鲜日报》报道,尹锡悦24日启程对美国进行国事访问,在此之前他接受美国《华盛顿邮报》采访,就韩美关系、韩日关系等发表言论,称日本不应为历史下跪请求原谅。对此,很多韩国网友表达愤怒,有人留言让尹锡悦“别回韩国!”
英国《金融时报》爆料称,美国就半导体议题向韩国施压,要求韩方敦促其国内芯片商,如果中国禁止美国存储芯片制造商美光在华销售,不要填补美光留下的市场缺口。美国这一要求引起韩国舆论哗然。《韩民族新闻》24日批评称,在美国强化对华遏制的情况下,这种将韩国“当枪使”的做法,可以被视为侵犯别国的经济主权。韩国《中央日报》称,美国现在已经变成一个忙于照顾自己利益的国家,韩方应检查自身核心和关键利益是什么。有专家认为,美国的要求丝毫没有照顾到尹锡悦的颜面,对其进行“当头棒喝”

