中国外交部发言人反对美国切割中共与中国
— 自由亚洲电台 (@RFA_Chinese) July 22, 2020
东海大学教授陈永峰指 确实踩到中共的痛点#中美关系*****GPHNw3rqkA
时报调查显示,栗战书等高官亲属在香港拥有大量资产,房产价值超过5100万美元。
— 纽约时报中文网 (@nytchinese) August 12, 2020
通过建立盟友、将自己的资金投入香港房地产,中国的高层领导人已经将自己的命运与香港牢牢捆绑在一起。新国安法的实施能够保护他们的利益。*****i1fgW1gjFc
建银国际是建行的吧
— Wan nx (@ynx0609) August 13, 2020
THREAD! How we (mostly @jotted) documented that the daughter of the man who pushed Hong Kong's national security law through China's NPC ascended the ranks of Hong Kong's pro-Beijing elite, amassing great wealth. This thread will cover A LOT of territory. (1/x) pic.twitter.com/bcoJFSyn0J
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
Next Magazine, published by Jimmy Lai, who was arrested this week under the new National Security Law (Li Zhanshu is the chairman of the NPC, China's rubber-stamp legislature that imposed the law on Hong Kong) published a piece. So did @yammeiching at the SCMP. (4/x)
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
In a statement, @SCMPNews said her article, labeled a commentary, had "multiple unverifiable insinuations" and pulled it. She was soon out of a job. It came just months before the CCP's 19th Party Congress in Beijing. It was, um, sensitive. (6/x)*****2Motmlzx3x
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
The NYT method is try to get documentation carved in stone. Obvious you say? No, I mean ACTUAL stone. Tombstones that document the family tree. @DavidBarboza2 started this for his 2012 Pulitzer Prize-winning investigation into Premier Wen Jiabao's family wealth. (8/x)
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
It's a good tombstone. It shows all of Li's siblings (he is 栗战书, fifth from right on top row). The stone lists all of their spouses too. It is great because Chinese tombstones often omit daughters since traditionally they cease to be in the family when they get married. (10/x)
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
An aside on Chinese tombs. Sometimes, as with US gravestones, the names of the living children are there. Such is the case with Zhou Yongkang's family tombstone. He was China's former top security chief now in prison for corruption. (12/x) pic.twitter.com/ExfGSvt1cP
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 12, 2020
PO BOX 957 in Tortola is the box for the Offshore Incorporations Centre, which formally was used by a company called Offshore Incorporations Limited, which is now called Vistra .. @VistraGroup (4/x)
— Mike Forsythe 傅才德 (@PekingMike) August 13, 2020
Li Qianxin, the daughter of Li Zhanshu, also has an enviable CV. At 38, she is the chairman of a major state investment bank that has long done deals with relatives of the Party's red elite. She has also been a member of Party advisory groups & elite HK professional clubs 3/6
— Alexandra Stevenson (@jotted) August 12, 2020
// 新国安法已经引发了来自外国的指责,可能对香港进入全球金融市场的途径构成威胁。特朗普政府上周五对香港行政长官林郑月娥以及其他10名香港和大陆的高级官员实施制裁,指责这些人限制了香港的自由。
“中国红色贵族的成员包括那些已经在香港做出巨额投资的‘太子党’,”香港中文大学中国研究兼职教授林和立说。“如果香港突然失去其金融地位,他们就不能把钱放在这里了。”
中共领导层在香港的主要敞口之一是房地产。一项《纽约时报》调查显示,包括栗潜心在内,中共四位高层领导人中的三位有亲属近年在香港购买了奢华住宅,共计价值超过5100万美元。
香港物业记录显示,早在1991年,中国国家主席习近平的姐姐齐桥桥就开始在香港购买房地产。香港产业和公司记录显示,她的女儿张燕南拥有浅水湾的一座别墅,于2009年以1930万美元购得。此外,张燕南还拥有至少五间公寓。
据香港物业记录显示,前德意志银行高管、中共第四号人物汪洋的女儿汪溪沙于2010年在香港购买了一处200万美元的住宅。
对于许多领导人的亲属异常富有这件事,共产党长期以来一直讳莫如深,他们明白这种财富积累可能会被视为权贵阶层滥用特权,谋取个人利益。在香港,“太子党”的存在可能会进一步煽起对北京的憎恶这一点,中共也十分注意。
与许多高层中国官员的亲属一样,栗潜心行事低调。
在大陆,由中共控制的新闻媒体鲜少提及栗战书的家庭,并且社交媒体网站上对其女的搜索结果寥寥。探访栗战书位于河北省南沟庄的故乡,也没有得到多少关于其子女的信息。
但德国《南德意志报》得到的德意志银行内部文件(《纽约时报》在去年年底查阅了该文件)提到了一位与中国的三号领导人栗战书长女的中英文姓名一样的女性。这些文件是证交会对该行有政治背景的员工所做的内部调查的一部分。 在一份列出了建银国际(China Construction Bank International)董事的香港公司记录中,栗潜心使用的香港身份证号码,与这处滨海房产以及她跟合伙人共同拥有的一家公司的相关记录中所使用的号码相同。//
(纽约时报中文网)
?中國共產黨也會有總辭的一天嗎?
— Angie C (@angie_c_kitty) August 11, 2020
這場造成154人身亡、約5000人受傷的世紀浩劫不是天災,是人禍。黎巴嫩總理狄亞布說,「這場大禍已隱匿7年,人民渴望真正的改變。」,並宣布內閣總辭
然而劫後重生的黎巴嫩復原之路,才正要開始。#LebanonBlast #Lebanon #Beirut *****lhL3Yv94Fw
骆惠宁一番话让我想起了薄熙来当年的话:
— 新闻/真话 (@TuCaoFakeNews) August 8, 2020
一派胡言,我感觉非常气愤,一派胡言!不仅我儿子,我和我夫人也没有任何个人资产,几十年就是这样下来了。 pic.twitter.com/ns9MvYfBZt
"不仅我儿子, 就是我和我夫人, 也没有任何个人资产,几十年都是这样下来了。。。。" 听后我感动的泪牛满面,这样清廉的父母官却被关在秦城监狱,真比窦娥还冤啊。强烈建议瓜瓜为薄熙来维权。 pic.twitter.com/1dGOpsyNUK
— Vanessa 姗 (@Vanessa_ZhangUK) August 18, 2017
pic.twitter.com/EYVLpRpD30 中共权贵可以不怕美国制裁,但是绝对怕瑞士!瑞士的制裁比美国厉害一万倍都不止!
— 野山 (@naochashu) August 8, 2020
Swiss voters in November 2020 will have their say on a proposed law to make companies liable for human rights abuses that occur in connection with their activities abroad. This could also apply to the case of Hong Kong.
— Fan Matisse (@FanMatisse) August 8, 2020
*****N5dHHsAFwF
胡锡进先生满怀激动的说:
— Red Trump (@rossmaga0527) May 30, 2020
党和政府与人民的利益根本上是一致的。 pic.twitter.com/Cjms1jKV7c