The CCP has also established an online portal, accessible in Australia, that allows allegations to be made against students for "attacking the party, the state system and major policies," and harming the national image. *****yfRLRSZte5 via @smh
— Eryk Bagshaw (@ErykBagshaw) August 5, 2020
FACTS:
— Avi Yemini (@OzraeliAvi) March 3, 2020
???? The CCP is NOT "friendly."
???? There are millions of people in concentration camps in China.
???? There is no free speech or free press in China.
???? NO ONE TRUSTS CHINA REGARDING CORONAVIRUS.
RT the truth.
WATCH the full vid *****NVR2xeY1MP pic.twitter.com/wYdsFgXnSs
How can @UNSW call itself a university if they allow this to happen? When respected voices like @PearsonElaine and @hrw are being censored we have a big problem. #auspol *****qPLmhwXOiu
— Senator Tony Sheldon (@senator_sheldon) August 3, 2020
似乎任何一个海外学校怼中国时,都能在社交网络看到一堆华人校友,先是愤怒地表示你们不要把我们毕业生拖下水,然后再恳切理性地呼吁你们不应该这么搞这样不言论自由……
— fivestone (@fivestone) July 31, 2020
*****Ob8ccJRKek
Story updated with this statement from @UNSW VC Ian Jacobs apologising for the university’s removal of social media posts about human rights in Hong Kong. “The tweet should not have been removed,” he said in a message to staff on Wednesday. pic.twitter.com/HAOYnfOMly
— Fergus Hunter (@fergushunter) August 5, 2020
This is the Chinese language letter sent out via UNSW education agents and business partners on Monday. The message to students and alumni is from UNSW Global chief executive Laurie Pearcey. Our translation is on the right. pic.twitter.com/03YhPrG3yw
— Fergus Hunter (@fergushunter) August 6, 2020
澳洲新南威尔斯大学上周五发表了一篇关于港区国安法的评论,但文章上线数小时后,便引发该校中国籍校友与学生的反弹,在网上发起连署要求学校公开道歉。 该校删除推文,并两度下架文章。 校方告诉德国之声,该推文不符合学校规定,让外界误以为该校学者的看法代表学校立场。*****SyzKvPI9ST
— DW 中文- 德国之声 (@dw_chinese) August 3, 2020
澳大利亚的新南威尔士大学周末在中国学生于网路上抗议后,删除了一篇关于香港评论文章的推文,并两度从官网下架该篇文章。德国之声所取得的证据显示,中国学生曾针对此事联系中国领事馆,并透过多个渠道向该校施压。
// 他们发布了两篇文章,呼吁中国学生抵制该校的官方推特,并要求该校给予中国学生社群一个合理的解释。其中一则回应该校推文的留言写道:“你在玩火,你太无耻了。”
其中,一名毕业于新南威尔士法学院的中国律师在微信上发起一个群组来组织抗议活动,并在群组中详细的指示学生该如何针对该篇文章向新南威尔士大学的校方表达抗议。他在群组中写道:“此次抗议活动,我们需要达到的目的是让学校删除推文,下架学校官网的新闻页面,同时给出公开的道歉。我会尝试联系已经毕业,并在悉尼工作的UNSW Law校友,看能否在社会层面上给予学校一定压力。”
此外,微信群组中有学生表示,已将该文章截图并传给中国驻悉尼领事馆,也有学生建议是否该与“组织联系上”。在一封寄给新南威尔士校方的邮件中,一名中国学生写道:“我在学校官网上看到了一篇标题为‘国际社会必须施压让中国终止在香港犯下的错’,我认为这篇文章无法接受,我要求学校针对这起事件展开调查。”//
Interference: New evidence of China’s covert political influence campaign in Australia. Monday on #4Corners. @theage @smh #auspol pic.twitter.com/La3CHbZ0zo
— 4corners (@4corners) April 7, 2019
Announcement: Police have finally identified one of the masked pro-CCP men who assaulted me at UQ. Border Force has confirmed he has fled Australia for China. Police have issued an arrest warrant on his name so that he will be immediately arrested if he ever returns to Australia pic.twitter.com/srkK564ZIH
— Drew Pavlou 柏乐志 (@DrewPavlou) August 5, 2020
One pro-democracy Chinese student at UNSW was brave enough to criticize the pro-CCP bullies on campus. Ultranationalists responded by trying to get him expelled. This WeChat message translates: “Is there anyway we can let that student be expelled” pic.twitter.com/O0uNOk0xTk
— Drew Pavlou 柏乐志 (@DrewPavlou) August 2, 2020
The pro-CCP dude that tried to break up our Brisbane Hong Kong rally on July 1st by seizing the microphone from a speaker and then tried to fight off police when they asked him to leave has written an article comparing himself to George Floyd*****WfFKBmMQlY
— Drew Pavlou 柏乐志 (@DrewPavlou) July 5, 2020
Enemy of the State. Why is a 21-year-old Aussie student facing death threats and the fury of Communist China? SUNDAY on #60Mins, the shocking allegations of Beijing’s influence in Australian universities. pic.twitter.com/oJ6G0DoFHN
— 60 Minutes Australia (@60Mins) July 15, 2020