出于对习主席的尊重=助习主席一臂之力?这一个意思差得远了点

回答: same meaning金笔2019-11-28 20:53:51

所有跟帖: 

出于对习主席的尊重=挺习=助习主席一臂之力。一根筋啊~ -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2019 postreply 21:36:05

或者:出于对习主席的尊重=成全习主席=助习主席一臂之力。一个意思~ -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2019 postreply 21:38:17

反过来,acting out of disrespect,就是打击他,就是背后踹一脚。。。 -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2019 postreply 21:40:43

多听、多看、多学习、多思考吧。。。谢谢 -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2019 postreply 22:09:31

这哪里是翻译,这里都是用的中文好伐? -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2019 postreply 23:29:01

请您先登陆,再发跟帖!