是,那些把安全责任规于死去的孩子们的冷血stinkendes fleisch,如果他(她)们的孩子(如果有孩子)哪天也遭

本帖于 2025-07-11 10:56:08 时间, 由普通用户 papyrus 编辑

类似不幸,不知将又作何畅想

至于“私人的,盈利性,基督徒”,如果用圣经语言表述,基本上就是“Merchants in the Temple”吧 :-)

原因又是当地公权无作为和“私人”逐利。Nothing new under the sun

那些冷血 stinkendes fleisch 洗地者,不但在奋力为权力洗地,也在奋力为金钱洗地。酱缸两大最高憧憬。Again, nothing new under the sun

如果洗地也带有“盈利性”,就具有了出卖性。As always, nothing new under the sun

谢传人兄翻译介绍。周末愉快

 

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!