阿甘有误导,我一直以为说甘地。把老外名字译成阿x, 翻译的人大概觉得符合电影内容,其实很无厘头
所有跟帖:
•
我觉得在南方,可以改成《阿珍爱上了阿强》,女主角珍妮可以叫阿珍。在北方呢,可以叫《小妮子与小甘子》。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2024 postreply
16:56:46
•
翻译大概就是你那个无厘头学校毕业的
-FEVRE-
♂
(0 bytes)
()
07/02/2024 postreply
17:24:43
•
我想了一下我觉得没听过小妮子这个但是肯定有小妞子这个称呼
-donau-
♀
(0 bytes)
()
07/02/2024 postreply
23:26:35
•
阿珍和小妮子都出自女主角珍妮。在南方和北方,都是小家碧玉型的可爱女子。多老师也不是什么都懂。
-陶陶三-
♂
(120 bytes)
()
07/03/2024 postreply
07:45:14