是一种境界,而“卧游”是描了口红得囊中羞涩。“争口气”则是僧格林沁扔给巴夏礼的褡裢,试图在被窝里得到战场上得不到的东西。
同感。这让我想起一个墙内用语“卧游”。字面上似乎接近古人的“神游”,但有本质区别。“故国神游,多情应笑我,早生华发”
所有跟帖:
•
哈哈,《“争口气”则是僧格林沁扔给巴夏礼的褡裢》,就这个意思啦,在论坛碰到僧格林沁还真没办法啊 :))
-土豆-禾苗-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2024 postreply
13:35:52
•
巴夏礼拾起那个褡裢了吗?
-来罘-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2024 postreply
15:00:36