我本来以为“共和制”是直接从“共和执政”来的,刚刚查了查,有文章说是从日文翻过来,不过好像日本学者用的也是西周的事。

来源: 2024-03-02 09:14:03 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

维基百科里“共和制”词条的解释:

中文里的“共和”译词来自中国史上西周周召共和时期。1845年,日本箕作省吾用变体汉文所著的《坤舆图识》(1845年出版)中首次使用“共和”作为“republic” 译语[11]。这个译语是采用中国西周时代,周召共和的典故。

......

另外,自清末,共和国也译为“民国”、“民主国”,意思是民之所有所治所享之国[12]中华民国大韩民国),构词方式与“帝国”、“王国”、“公国”等相似。