“Gallia Bracata”( bracata 来自 braca,拉丁语“裤子”的意思),指阿尔卑斯山那一边,还没罗马化披上长袍的高卢人民。不像阿尔卑斯山这边的 Gallia Togata(长袍高卢,togata 来自 toga),“Galli bracas deposuerunt, latum clauum sumpserunt”(Suetonius 语)。
当然古罗马人民最后也终于“胡服骑射”,但是这要等到西罗马帝国后期了。
另外西方文化的另一个源泉,希伯来人民,也认为裤子是不登大雅之物。《出埃记》里耶和华就有“Facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femina”之言。换言之,“feminalia”(及膝的裤子)是用来遮掩“carnem turpitudinis”的 :-)
来罘兄周末愉快