中文里说“有意思”,根据上下语境,可以是英文里的

回答: 米兰·昆德拉的“告密”土豆-禾苗2023-07-13 11:44:42

Interesting, 也可以是fascinating, 二者表达的完全不同,前一个是心里想骂人,后一个是我对Maudie 这样纯净的人儿的情感。

你这篇说“有意思”的时候,到底啥意思呢?

所有跟帖: 

根据我对英语的小学生级别理解,我会说糯米今天特别fascinating,大多数情况属于Interesting,とても~ -土豆-禾苗- 给 土豆-禾苗 发送悄悄话 土豆-禾苗 的博客首页 (0 bytes) () 07/13/2023 postreply 13:59:40

为啥对英语这么反感, -糯米粥- 给 糯米粥 发送悄悄话 糯米粥 的博客首页 (235 bytes) () 07/13/2023 postreply 18:26:07

不是反感,是水平不够 -土豆-禾苗- 给 土豆-禾苗 发送悄悄话 土豆-禾苗 的博客首页 (0 bytes) () 07/13/2023 postreply 18:28:21

请您先登陆,再发跟帖!