最近读的两本书the Hemmingses of Monticello & They were her property

 

2月份听完了the Hemmingses of Monticello, 非常的严谨客观,又有人情味, 主线是服务国父Thomas Jefferson, 而且跟Jefferson老婆有血缘关系的黑奴 Hemmingses 一大家子。 但远远不止于此, 书里更有对所在时代所在背景的讲述, 比如美国独立战争年代, 比如法国大革命前夜, 比如南方黑奴制,等等。 

同时晚上临睡前还翻一本纸书-- They were her property: White Women as Slave Owners in the American South, 这是最近出版的新书,还没读完就到期了,接着在图书馆排上队了。 这本也很有意思, 基本观点是南部白女通过蓄奴, 而获得了独立性, 故而她们并不是过去历史学家们认为的因为没有财产权, 而完全是被动的。 相反, 她们也是主动的参与奴隶制。 

凑巧同时读两本, 对比下来挺感慨的, 忍不住想随便聊聊从美国独立战争时代到南北内战这个时间段, 白女和女黑奴的生存状态。 

先说白女。 举具体的例子。 比如 Thomas Jefferson老丈人就结婚过三次, 原因是几任老婆们纷纷死于生产。 那时候的医疗条件, 生孩子就是跨在生死门槛之间。 再比如Jefferson老婆和小女儿都死于生育。

Thomas Jefferson的女儿被女婿虐待, 而孙女经常被酗酒的孙女婿暴打,Jefferson晚年最担心的一件事就是孙女被打死, 天下无人不识君的Jefferson对此束手无策。 

在1848年The Married Women's Property Act 通过之前,美国已婚妇女在法律意义上没有财产权。

同样的大时代下,“They were her property” 一书则讲述了另一种曾发生过的史实: 在财产法通过之前,一部分南方白女通过婚前协议确保财产的独立性,禁止丈夫处置自己的一切形式的财产。 在一样的社会,时代,法律下, 一样的人群,一样的境遇下,可以有有两种截然不同的处理方式,挺值得玩味。


“For them, slavery was their freedom. They created freedom for themselves by actively engaging and investing in the economy of slavery and keeping African Americans in captivity.”

再说女黑奴,不仅仅劳动成果不是自己的,连身体不是自己的,连自己的孩子们也不是自己的,孩子们很年幼的时候就也许被拍卖到远方,从此母子永不相见。 

在南北战争结束后, 联邦政府派人采访解放的奴隶们, 她们愿意冒着生命危险来接受采访。 她们虽然一般不识字, 但明白这个道理: He who owns the past owns the future


“They told their stories in an atmosphere of intense racial hostility and in a region where simply refusing to step off the sidewalk when a white person passed by could result in their deaths. They believed that telling their stories was worth these risks. I honor their courage, heed their words, and foreground their testimony and remembrances in this book.”

这两本书的作者都是黑女教授, 做了大量的几乎类似“考古”的工作--从故纸堆里面抽丝剥茧,还原一个个coherent stories. 比如Hemmingses这本书, 作者用了10年才写完。 我想, 她们的肤色,一定是她们的研究选题的重要原因。从来都不缺或者误解,或者粉饰,或者篡改历史的人们。 

最近在追HBO上面的White Lotus, 昨晚看到的剧情有一段,有个女记者, 工作能力平平,赚不了三瓜两枣(这里太有共鸣了), 然后她嫁了个富人,劝她不要工作。 她去请教一位年长女性, 对方说:

“Your independence is your power, don't lose your power. ”

请您先登陆,再发跟帖!