关于Metaphor

来源: 2022-12-24 10:19:35 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

几年前碰到一件印象很深的小事。 上班的一个项目在开始阶段要表达一个1:n的关系, 然后n的那头如果有一方接受了“1”那头的请求,就变成了1:1. 同事发给analysts的电邮解释说, 这就是1个男人同时向几个女人求婚,以第1个接受求婚的女人为准,其他求婚就作废。

同事的这个解释对不懂数学的那些analysts非常有帮助,让她们一下子就明白了怎么回事。 更给我一个Aha moment. 原来Metaphor可以这样的简洁准确, 而且很容易让外行明白你的意思!

这几天在读一本“Metaphors be with you", by Dr. Mardy Grothe. 里面有几点很有道理: 

1. Metaphor 表达是"A is B"
语言学上有个表亲,名字叫simile, 表达是"A is like B"
另一个表亲,名字叫Analogy, 表达是"A is to B as C is to D"

2. Metaphor is not just the marriage ceremony linking the 2 things; It is the child born from the union
这句我一听就明白了作者的意思。 我觉得作者表达了好几层意思, 既有表达一方要有洞察力找到二者相似之处的一层意思, 也有听众要用reasoning power to deduce的一层意思。 说到底,就是用B来体验A出来的结果。

3. Metaphor可以让听众从cognitive understanding跳跃到intutive mind
比如书里有个例子,有句谚语: Man is but a bubble 
你也可以这么说: Fleeting and brief is the life of man. 
用来Metaphor的前者要远远更有感染力, 原因是"bubble"让听众看见,而且感染听众的情绪。 
   
上周开始产品在顾客那里有点问题。 顾客就是饭碗,本来早就可以休假的我一直忙到昨天才改好。 我给我们头解释我是怎样改好的: 
A better analogy might be that I just did a Kidney transplant operation. The Kidney is not grown from stem cell, rather it is from another healthy body. So hopefully the risk is lower. 

原来不知不觉之间我也学着用Metaphor来解释事情了。

TED Talk, James Geary, metaphorically speaking