以前读圣经的时候注意到这个看似的“矛盾”不同记载,里面比较难解的是第一章说“植物”在造人之前,而第二章“植物”在造人之后

本帖于 2022-12-05 10:08:36 时间, 由普通用户 未完的歌 编辑

,一个解释说在希伯来语里第一章第二章“植物”用的不同词,第二章的“植物”是指农耕的植物。

我个人倾向第一章是写大场景(有天地日月等),第二章是更详细的描写造人的细节。

这种表达方式,圣经里挺多的。。。

 

请您先登陆,再发跟帖!