中国人不需要看, 老外看不懂。 这不就是典型的“脱裤子放屁, 多此一举”嘛。
汉语拼音给谁看呢?
所有跟帖:
• 最搞笑的是有时电影放映时的中文影名下面加个拼音,很莫名其妙 :) -桂雨1- ♀ (0 bytes) () 11/22/2022 postreply 18:12:15
• 有的城市警察制服背后大大的'JINGCHA "----不写,贼和民都会搞错? -江上一郎- ♂ (0 bytes) () 11/23/2022 postreply 05:50:25
• 那个JINGCHA不是"警察"的意思,是“急你个叉”的意思: “被偷被抢了?人走丢了?别烦我,急你个叉,一边去”的简写 -咲媱- ♀ (0 bytes) () 11/23/2022 postreply 06:53:45
• 哈哈。。。:) -江上一郎- ♂ (0 bytes) () 11/23/2022 postreply 08:10:56