中国人不需要看, 老外看不懂。 这不就是典型的“脱裤子放屁, 多此一举”嘛。
汉语拼音给谁看呢?
所有跟帖:
•
最搞笑的是有时电影放映时的中文影名下面加个拼音,很莫名其妙 :)
-桂雨1-
♀
(0 bytes)
()
11/22/2022 postreply
18:12:15
•
有的城市警察制服背后大大的'JINGCHA "----不写,贼和民都会搞错?
-江上一郎-
♂
(0 bytes)
()
11/23/2022 postreply
05:50:25
•
那个JINGCHA不是"警察"的意思,是“急你个叉”的意思: “被偷被抢了?人走丢了?别烦我,急你个叉,一边去”的简写
-咲媱-
♀
(0 bytes)
()
11/23/2022 postreply
06:53:45
•
哈哈。。。:)
-江上一郎-
♂
(0 bytes)
()
11/23/2022 postreply
08:10:56