这个大新闻。看来The New York Times 和一些主媒,对八卦新闻包括裸体活动家更有兴趣,估计也是要迎合读者的口味吧。
时代变了,很多读者对严肃的政治并不理解,而对情绪化,简单化和庸俗化的政治报道却津津乐道。
在报道了70年代的水门事件之后,纽时对美国政治的重大问题,再没发出过响亮的声音,反而一再爆出造假的丑闻。
《紐約時報》真不愧是"美國的自由時報",成天只會造假新聞
这个大新闻。看来The New York Times 和一些主媒,对八卦新闻包括裸体活动家更有兴趣,估计也是要迎合读者的口味吧。
时代变了,很多读者对严肃的政治并不理解,而对情绪化,简单化和庸俗化的政治报道却津津乐道。
在报道了70年代的水门事件之后,纽时对美国政治的重大问题,再没发出过响亮的声音,反而一再爆出造假的丑闻。
《紐約時報》真不愧是"美國的自由時報",成天只會造假新聞
•
有翻译为牛屎,也许更贴切。
-石头村-
♂
(0 bytes)
()
10/31/2022 postreply
10:25:27
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy