她的文字风格之二是非常非常witty,比如开头她说
Marriage has always proved irresistible to my family. We try and fail and try again, somehow maintaining our belief in an institution that has made fools of us all. I’ve married twice; so has my sister. Our mother had three husbands.
这样的开头才能抓住读者读下去。再比如她说她的第一个父亲怎样改变了他对写作谋生的成见:
What finally tipped the balance in my favor was something I’d never expected to happen: I became rich.
“Rich” is a useless word, since everyone has her own definition. Mine is this: I had so much money that I no longer knew exactly, down to the last dollar, how much I had.
....and he thought I was the Second Coming of Christ.
这些从日常生活中自己写的段子,没几个人可以把这样的日常写的这么生动。一样的经历,绝大多数人就是个碎嘴唠叨几句(“朴实”)的水平,绝对不是这样。
我为啥有这个感触?因为我读书很挑剔,读几章,不少书会弃读,尤其小说。她的总可以吸引我读下去。比如美国还有个跟她齐名的女作者,写Sleepless in Seattle 的作者,她的书给我印象是这就一碎嘴大妈唠叨,弃之不及