读《诗》:胡不遄死?

《鄘风·相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。

翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。诗人咬牙切齿,有感而发。

相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?

胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。

译成白话,意趣弱了些,便于体会理解。

看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。
看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死?
看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

第一时间想到了习大大 -木有文化- 给 木有文化 发送悄悄话 木有文化 的博客首页 (0 bytes) () 10/18/2022 postreply 18:53:10

握手! -把酒话桑麻21- 给 把酒话桑麻21 发送悄悄话 把酒话桑麻21 的博客首页 (0 bytes) () 10/19/2022 postreply 10:19:42

请您先登陆,再发跟帖!