另外,同为“再创作”,施罗笔下的“他时若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫”,比之老莎笔下 Brutus 的“名言”:
“If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? ... Who is here so base that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. ...”
巨大的文化反差 :-)