石头兄,我是真没词儿的。临时找到一个 ,写那个海鸥:人世皆攘攘 浪花默然转瞬逝 相对唯顷刻

本帖于 2022-10-14 16:32:14 时间, 由普通用户 freemanli01 编辑
回答: 自由兄给配上几句?石头村2022-10-14 15:17:56

原文是:

土方岁三的苍凉:

人の世のものとは见へぬ桜の花

译文:人世皆攘攘 樱花默然转瞬逝 相对唯顷刻

所有跟帖: 

哈哈,自由兄还懂点日本的诗。 -石头村- 给 石头村 发送悄悄话 石头村 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2022 postreply 20:22:09

欸欸欸,老兄别搞错,不是我译的。译者也是网上的,全是搬来的。 -freemanli01- 给 freemanli01 发送悄悄话 freemanli01 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2022 postreply 20:52:31

请您先登陆,再发跟帖!